Translation of "into the park" in Italian

Translations:

nel parco

How to use "into the park" in sentences:

And then we went into the park where anybody could have seen us.
Poi siamo andati al parco, dove poteva vederci chiunque.
My boyfriend and I took a picnic into the park.
Io e il mio ragazzo stavamo facendo un picnic nel parco.
Last night, those repair guys came up a ladder into the park.
L'altra sera. gli operai sono saliti fi_o al parco.
David and this woman walking into the park.
David e questa donna che entravano nel parco.
The brothers'fight, meanwhile, continued into the park... with Buster still hoping to take a punch.
Nel frattempo, la rissa tra i fratelli continuo' al parco... mentre Buster sperava ancora di ricevere un pugno.
When I came out to look, he grabbed me by the hair and pulled me into the park
Appena sono scesa, mi ha afferrata per i capelli e mi ha trascinata nel parco.
But, look. We're not strolling into the park for a picnic, here.
Ma guardate che non sara' una passeggiata.
'OK everyone, we're about to head into the park so I'll hand you over to Baxter.'
PARCO DI GIUSTIZIA WHITEBEAR E' richiesta prenotazione Ok, bene... tra poco potrete entrare nel parco, ma prima Baxter ha qualcosa da dirvi.
He said they tailed her all the way into the park, stayed with her until she left.
Ha detto che l'hanno seguita al parco, e sono rimasti lì fino a quando non è andata via.
So, what did you do, Lewis, follow Zadie into the park that night?
Che cosa ha fatto, Lewis, quella sera l'ha seguita nel parco?
Guests are guaranteed an excellent stay in a central location when checking into the Park Inn by Radisson Berlin City West.
Al Park Inn by Radisson Berlin City West, vengono fatti tutti gli sforzi necessari per far sentire gli ospiti a casa loro.
So Zoey took this path into the park.
Allora, Zoey intraprende questo sentiero del parco.
The spirits are telling me that he went directly across the street into the park, into the woods.
Gli spiriti mi dicono che e' andato qui di fronte, nel parco. Dritto... nel bosco.
You've packed too many happy campers into the park and way too many into that lodge.
Hai capito? Hai fatto entrare troppi campeggiatori nel parco e troppi nell'albergo.
I went into the park, on my own, at night.
Sono andata nel parco... da sola, di notte.
We think he figured out that Stone had stolen the virus, which is why Stone lured him into the park and killed him.
Pensiamo avesse scoperto che Stone aveva rubato il campione del virus, motivo per cui Stone lo ha attirato nel parco e lo ha ucciso.
Didn't I tell you not to let anyone into the park?
Non ti avevo detto di non far entrare nessuno nel parco?
Anyway, Xander thought that he could pretend to mug her, so he grabbed our bread knife and he followed her into the park.
Comunque, Xander ha pensato che poteva rapinarla, cosi' ha preso il coltello per il pane e l'ha seguita nel parco.
No wildlife admitted into the park until we can clear their blood work.
Non sono ammessi animali selvatici nel parco finché le analisi del sangue non risulteranno pulite.
It's tempting to head into the park until you remember the mayor just doubled the foot patrols in Union Square.
Si è tentati di passare per il parco... finché non ti ricordi che il sindaco ha raddoppiato la pattuglia in Union Square.
When Peter ran into the park, I-I went after him.
Mentre Peter correva nel parco, io... gli sono corsa dietro.
You guys expecting him to go into the park?
Vi aspettavate che entrasse nel parco?
Looks like Isabel might have been there before she ran into the park.
Sembra che Isabel sia passata da li' prima di andare a correre al parco.
So he followed the family into the park and murdered them.
Cosi' insegui' la famiglia nel parco e li uccise.
So the killer must have lured Amy into the park.
Perciò l'assassino deve aver attirato Amy nel parco.
Bid Butler lead him forth into the park.
Ordinate a Butler di portarlo fuori nel parco.
I followed the baldie into the park.
Ho seguito il Pelatone dentro al parco.
I look over the bushes, into the park, and I saw him forcing his way on top of her.
Ho guardato tra i cespugli, nel parco... e l'ho visto mentre cercava di saltarle sopra.
5.4043641090393s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?